final: 1) _спорт. финальная, решающая игра, финал2) _спорт. финальный заезд (скачки, велоспорт)3) _pl. _разг. выпускные экзамены (особ. в университете) Ex: to take one's finals сдавать выпускные экзамены4)
estimate: 1) оценка Ex: to form an estimate составить мнение, оченить (положение) Ex: critical estimate of an author критическая оценка произведений какого-либо автора Ex: to form a correct estimate of a mode
Such a piecemeal approach to the budget obscured final estimates of its level. Такой подход к вопросам бюджета, предусматривающий решение проблемы по отдельным ее составляющим, не позволяет получить полного и окончательного представления об объеме бюджета.
In the case of repetitive surveys, calculating survey to survey changes for identical operations often provide important survey indications for interpreting final estimates. В случае повторных обследований определение произошедших изменений по идентичным операторам нередко позволяет получить важные показатели для толкования окончательных результатов.
Statistics for the fourth quarter of 2008 are now available in the form of the FINAL estimates published by the Bureau of Economic Analysis of the Department of Commerce. Статистик для четвертаи четверть 2008 теперь имеющиеся в форме ОКОНЧАТЕЛЬНЫХ предварительных подчетов опубликованных конторой хозяйственного анализа министерства торговли.
She wondered where those economies would come from and why they had been deducted directly in the calculation of the final estimate instead of being allocated to the Development Account. Она интересуется тем, как будет достигнута эта экономия и почему ее сумма была вычтена из объема окончательной сметы, а не переведена на Счет развития.
Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. Это рассчитывается по каждому году и по всем утвержденным ассигнованиям, корректировкам по объему и различным корректировкам по стоимости с учетом поправки на изменения валютного курса.
In summary, available resources for 2013 amount to $728,600 as compared to final estimates for expenditure for the full year of $581,500, representing realized cost savings of $147,100. В итоге, имеющиеся на 2013 год ресурсы составляют 728 600 долл. США по сравнению с конечной сметой на полный год в размере 581 500 долл. США, что указывает на достигнутую экономию средств в 147 100 долл. США.
In summary, available resources for 2013 amount to $3,001,600 as compared to final estimates for expenditure for the full year of $2,609,400, representing realized cost savings of $392,200. В итоге, имеющиеся на 2013 год ресурсы составляют 3 001 600 долл. США по сравнению с конечной сметой на полный год в размере 2 609 400 долл. США, что указывает на достигнутую экономию средств в 392 200 долл. США.
In summary, available resources for 2013 amount to $22,708,500 as compared to final estimates for expenditure for the full year of $22,208,500, representing realized cost savings of $500,000. В итоге, имеющиеся на 2013 год ресурсы составляют 22 708 500 долл. США по сравнению с конечной сметой расходов на полный год в размере 22 208 500 долл. США, что указывает на экономию средств в сумме 500 000 долл. США.